[여가 생활]
  [東京ナイツ] 쇼핑에서 일본어(유행에 대해 말할 때)
2010-05-29 15:17:07
도쿄나이츠
조회 : 6,029




今(いま)、流行(はや)っているのは何(なん)ですか。



이마, 하얏떼이루노와 난데스까



지금 유행하고 있는 것이 무엇입니까?





最近(さいきん)婦人服(ふじんふく)[レディス服(ふく)]は



どんなのが人気(にんき)がありますか。



사이킹 후진후쿠 [레디스 후쿠]와



돈나노가 닝끼가 아리마스까




요즘 숙녀복은 어떤 것이 인기가 있습니까?





最近(さいきん)は長(なが)めのスカートが流行(はや)っています。



사이킹와 나가메노 스카-토가 하얏떼 이마스



요즘엔 긴 치마가 유행이에요.





ちょっと前(まえ)まではミニスカートがはやっていたんですけどね・・・・・・。



춋또 마에마데와 미니스카-토가 하얏떼 이딴데스케도네.......



좀 전 까지만 해도 미니스커트가 유행했는데 말이에요.





最近(さいきん)ユニセックススタイルが流行(はや)っています。



사이킹 유니셋쿠스 스타이루가 하얏떼이마스



요즘에는 남녀 공용 스타일이 유행입니다.





シンプルなデザインが流行(はや)ってきましたね。



신프루나 데자인가 하얏떼키마시타네



심플한 디자인이 유행하기 시작했어요.





幅(はば)の広(ひろ)いベルトがすごく人気(にんき)です。



하바노 히로이 베루토가 스고꾸 닝끼 데스



폭이 넓은 벨트가 아주 인기가 좋습니다.





このネクタイは一昔前(ひとむかしまえ)の流行(はや)りですね。



코노 네쿠타이와 히토무카시마데노 하야리데스네



이 넥타이는 유행이 지난 것입니다.





私(わたし)は流行(りゅうこう)を追(お)いかける方(ほう)ではありません。



와타시와 류-코-오 오이카케루호-데와 아리마셍



저는 유행을 쫒아가는 편이 아닙니다.